AC | ד נביאיה פחזים אנשי בגדות כהניה חללו קדש חמסו תורה
|
ASV | Her prophets are light and treacherous persons; her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law.
|
BE | Her prophets are good-for-nothing persons, full of deceit: her priests have made the holy place unclean and have gone violently against the law.
|
Darby | Her prophets are vain-glorious, treacherous persons; her priests profane the sanctuary, they do violence to the law.
|
ELB05 | Ihre Propheten sind Prahler, treulose Männer; ihre Priester entweihen das Heiligtum, tun dem Gesetze Gewalt an.
|
LSG | Ses prophètes sont téméraires, infidèles; Ses sacrificateurs profanent les choses saintes, violent la loi.
|
Sch | Ihre Propheten sind leichtfertige, unzuverlässige Menschen; ihre Priester entweihen das Heiligtum, mißbrauchen das Gesetz.
|
Web | Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
|